Буддийский центр Алмазного пути традиции Карма Кагью города Рязани

Приветствуем вас на странице Буддийского центра Алмазного пути традиции Карма Кагью города Рязани. Буддийские центры и группы Алмазного пути традиции Карма Кагью функционируют под духовным руководством Ламы Оле Нидала. Глава традиции Карма Кагью тибетского буддизма — Его Святейшество Гьялва Кармапа ХVII Тринле Тхае Дордже.

Традиция Карма Кагью тибетского буддизма относится к уровню Алмазного пути (санскр. Ваджраяна). Она сложилась в ХI-XII вв. в Индии и Тибете. Среди ранних мастеров этой традиции наиболее известны Сараха, Тилопа, Наропа, Майтрипа (Индия, VIII–XI вв.), Марпа, Миларепа, Гампопа (Тибет, XI — XII вв.). Задача буддийских центров Алмазного пути — развитие потенциала ума с помощью методов Будды и сохранение богатейшего наследия тибетского буддизма.

Цель Учения Будды — достижение Просветления, или состояния Будды, то есть полное развитие изначального потенциала тела, речи и ума для блага всех существ. Будда учил о реальности абсолютной и обусловленной. Благодаря методам, которые он передал, буддизм является инструментом для изменения качества повседневной жизни человека. Учение открывает практикующему возможность переживания постоянного счастья.

Расписание работы центра

  Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Медитация на Кармапу XVI       20:00     17:00
Медитация на Кармапу XVI Чт 20:00
Вс 17:00

Цитаты

  • Джигме Ринпоче

    Ум сам по себе обладает способностью постичь свою первозданную ясность, и медитация здесь ничего не добавляет и не меняет, она только убирает завесы, мешающие уму переживать свою истинную природу.

  • Лама Оле Нидал

    Все, что мы вкладываем в мир, неизменно возвращается к нам. С этим знанием нам нечего делать, кроме как нести пользу другим и самим себе.

  • Лама Оле Нидал

    Возьмем для сравнения радио: даже если устройство сломается, радиопередача будет продолжаться. Когда приемник – мозг – постепенно распадаясь во время умирания, воспроизводит все меньше каналов, уходит не человек в целом, а только его материальная форма. То, чем мы обладаем, исчезает, но то, чем мы являемся – и что воспринимает все вещи – продолжает жить вне границ времени и пространства.

  • Миларепа

    Полагаться на подлинного искусного Ламу – не то же самое, что учиться у обычного человека, даже накопившего много заслуги. Проверяйте их, несмотря на внешнее сходство.

  • Миларепа

    Наблюдая за полетом птицы, вы поймете, что означает «вовремя». Нужно постичь свой ум – хотя бы до какой-то степени – прежде чем появится возможность понимать и улучшать умы других. С другой стороны, правильно уясненный мирской опыт оказывает ценную помощь в духовном развитии. Эти два аспекта связаны так же тесно, как взмахи крыльев летящей птицы.

  • Лама Оле Нидал

    Всегда помните, что высшая истина – это высшая радость. Чем более совершенными, осмысленными, сверкающими и красивыми мы видим вещи, тем ближе мы подбираемся к их истинной природе. Это очень важно. Если вы знаете это, то вы находитесь в сердце практики…

  • Кармапа ХVII Тринле Тхае Дордже

    Ничто не ведет к Просветлению: ни начитывание мантр, ни пуджи, ни посвящения, ни количество нёндро, ни преданность сама по себе, только ежесекундная ясная внимательность пребывания в моменте.

  • Кармапа ХVII Тринле Тхае Дордже

    Если мы не объединимся с истиной о непостоянстве, практика может оказаться лишь способом избегать повседневных обязанностей и трудностей.

  • Лама Оле Нидал

    Ум воспринимает все явления, но ему самому нет конца и предела. Он словно пространство. И все происходящее – его свободная игра. Возникают ли вещи или исчезают, все свидетельствует о его богатстве. Абсолютное присутствует всегда и везде.

  • Кармапа ХVII Тринле Тхае Дордже

    Мы практикуем Дхарму, потому что знаем, что благодаря этой практике можем стать лучше — в человеческом плане, в поведении, во всем.