Буддийский центр Алмазного пути традиции Карма Кагью города Комсомольск-на-Амуре

Приветствуем вас на странице Местной Религиозной Организации "Буддийский Центр Алмазного Пути школы Карма Кагью города Комсомольска-на-Амуре"!

Наш центр создан в 1997 году и функционирует под духовным руководством Ламы Оле Нидала. Главой традиции Карма Кагью тибетского буддизма является Его Святейшество Гьялва Кармапа ХVII Тринле Тхае Дордже. Центр входит в Централизованную религиозную организацию Российская Ассоциация Буддистов Алмазного Пути Традиции Карма Кагью. Центры, группы и сообщества практикующих существуют в населенных пунктах России, функционируют на общественных началах. 

В Центре можно принять участие в совместной медитации на Кармапу XVI, познакомиться с литературой по Дхарме (учению Будды).

Цитаты

  • Миларепа

    Доверие, накопленное полезными действиями – не то же самое, что вера от безысходности. Будьте строги, несмотря на внешнее сходство.

  • Лама Оле Нидал

    Привлекательными вас делают сила вашего желания приносить пользу, работа, проделанная для блага других, и выдержка в стремлении им помогать. Именно это создает вокруг вас энергетическое поле. Если мы сейчас решим широко думать, честно чувствовать и сохранять чистое видение в жизни, если решим воспринимать все масштабно, мы удивимся тому, какие это даст хорошие результаты, сколько появится энергии и силы.

  • Лама Оле Нидал

    Медитация знакома всем. Те мгновения жизни, когда получаешь подарки, когда радость возникает сама по себе и все наполнено смыслом, - это опыт медитации.

  • Лама Оле Нидал

    С буддийской точки зрения счастье и радость зависят не от внешних условий, которые постоянно меняются, а от того, что все переживает, - самого ума. Поэтому в стремлении к совершенству мы обращаем взгляд внутрь.

  • Лама Оле Нидал

    Ум подобен зеркалу, на чьей поверхности картинки появляются и исчезают, не меняя его сути. Он подобен океану, где волны вздымаются и опадают, в то время как сам океан остается спокойным. Наше сознание, откуда все возникает, никогда не было сотворено и поэтому не может распасться. Воспринимающее не было рождено, и поэтому оно не может умереть. Только наши обусловленные тела подвержены смерти.

  • Кармапа ХVII Тринле Тхае Дордже

    Мы рассмешили бы всех Будд и Бодхисаттв, заявляя, что пытаемся помочь всем существам прийти к счастью, в то время как сами не научились действовать осмысленно даже ради собственных целей.

  • Кармапа ХVI Рангджунг Ригпе Дордже

    Все проявления и звуки возникают из впечатлений, оставленных мыслями. Как рисунок на воде исчезает сам собой, так и обманчивые явления растворяются, когда становится ясно, что они не существуют сами по себе.

  • Кармапа ХVII Тринле Тхае Дордже

    Ничто не ведет к Просветлению: ни начитывание мантр, ни пуджи, ни посвящения, ни количество нёндро, ни преданность сама по себе, только ежесекундная ясная внимательность пребывания в моменте.

  • Лама Оле Нидал

    Нетренированный ум подобен глазу: он все воспринимает, но не может видеть сам себя. Все поучения Будды направлены на ум и на путь к его полному постижению.

  • Шамар Ринпоче

    И осознавание, и объекты сами по себе нереальны, они не что иное, как проекции ума. Ум — источник всего, однако он не существует вне условий.