Буддийский центр Алмазного пути традиции Карма Кагью города Элисты

Наш центр основан в 1994 году. Он функционирует под духовным руководством Ламы Оле Нидала. Главой традиции Карма Кагью тибетского буддизма является Его Святейшество Гьялва Кармапа ХVII Тринле Тхае Дордже. Центр входит в Централизованную религиозную организацию Российскую Ассоциацию Буддистов Алмазного Пути Традиции Карма Кагью. Центры, группы и сообщества практикующих существуют в населенных пунктах России, функционируют на общественных началах. Поддерживая дружеские связи с другими буддийскими организациями, Ассоциация участвует в совместных религиозных мероприятиях, в чествованиях, торжествах, посвященных религиозным и общенациональным праздникам.

Традиция Карма Кагью тибетского буддизма относится к уровню Алмазного пути (санскр. Ваджраяна). Она сложилась в ХI-XII вв. в Индии и Тибете. Среди ранних мастеров этой традиции наиболее известны Сараха, Тилопа, Наропа, Майтрипа (Индия, VIII–XI вв.), Марпа, Миларепа, Гампопа (Тибет, XI — XII вв.). Задача буддийских центров Алмазного пути — развитие потенциала ума с помощью методов Будды и сохранение богатейшего наследия тибетского буддизма.

Проект Ступы Просветления — www.elistastupa.ru

Расписание работы центра

  пн вт ср чт пт сб вс
Лекция для начинающих           18:00  
Медитация на Кармапу XVI 19:00 19:00 19:00 19:00 19:00 19:00 17:00
Лекция для начинающих сб 18:00
Медитация на Кармапу XVI пн 19:00
вт 19:00
ср 19:00
чт 19:00
пт 19:00
сб 19:00
вс 17:00

Контакты

Элиста, проспект имени Петра Анацкого, 7

Адрес: Элиста, проспект имени Петра Анацкого, 7
Телефон: +7 (961) 545-88-91

Цитаты

  • Лама Оле Нидал

    В буддизме мы не обязаны чему-либо верить. Можно сомневаться во всем вплоть до Просветления. Правда, в этом случае для его достижения потребуется больше времени.

  • Калу Ринпоче

    Тот, кто применяет Учение Будды, никогда не расстраивается, не утомляется и в конце концов реализуя весь потенциал нерожденной и неумирающей природы ума – он достигает совершенства Великой печати — Махамудры.

  • Миларепа

    Наблюдая за полетом птицы, вы поймете, что означает «вовремя». Нужно постичь свой ум – хотя бы до какой-то степени – прежде чем появится возможность понимать и улучшать умы других. С другой стороны, правильно уясненный мирской опыт оказывает ценную помощь в духовном развитии. Эти два аспекта связаны так же тесно, как взмахи крыльев летящей птицы.

  • Лама Оле Нидал

    Все было бы намного легче, если бы в трудные мгновения мы понимали, что на самом деле все переживания - это плохие фильмы на нашем собственном внутреннем экране. Умный человек просто позволяет им заканчиваться, оставляя их без просмотра.

  • Кармапа ХVI Рангджунг Ригпе Дордже

    Современные люди перевозбуждены. У них все больше идей и все меньше доступа к своей вневременной природе.

  • Кармапа ХVII Тринле Тхае Дордже

    Все существа перерождаются в соответствии с сознательными или бессознательными действиями ума и, кроме того, хорошей или плохой кармой. Перерождения, которые на самом деле являются опытом ума, могут осуществляться в самых разнообразных формах и длиться сколь угодно долго. Поэтому и переживания сегодняшнего воплощения, и наши прошлые и будущие жизни во многом зависят от действий ума.

  • Лама Оле Нидал

    Медитация знакома всем. Те мгновения жизни, когда получаешь подарки, когда радость возникает сама по себе и все наполнено смыслом, - это опыт медитации.

  • Будда Шакьямуни

    Никакие несчастья не случаются с тем, кто не привязан к имени и форме.

  • Кармапа ХVII Тринле Тхае Дордже

    Ошибки, промахи, трудности и вызовы прошлого – всё это иногда начинает чувствоваться как ставшее частью нас самих. Они сдерживают нас от дальнейших решительных действий, оставляют следы, а иногда даже чувство глубокой травмы. Но все эти опыты не есть наша настоящая природа.

  • Миларепа

    Не мечись между принятием и отвержением; таково истинное действие. Мечась между принятием и отвержением, ты подобен пчеле, застрявшей в паутине…