Буддийский центр Алмазного пути традиции Карма Кагью города Челябинска

Приветствуем вас на странице Местной религиозной организации «Буддийский Центр Алмазного Пути Традиции Карма Кагью города Челябинска» (далее —  буддийского центра Алмазного пути традиции Карма Кагью города Челябинска)! 

Челябинский буддийский центр был основан в 1991 году и функционирует под духовным руководством Ламы Оле Нидала. Главой традиции Карма Кагью тибетского буддизма является Его Святейшество Гьялва Кармапа ХVII Тринле Тхае Дордже. Центр входит в Централизованную религиозную организацию — Российскую Ассоциацию Буддистов Алмазного Пути Традиции Карма Кагью. Центры, группы и сообщества практикующих существуют в населенных пунктах России, функционируют на общественных началах. Поддерживая дружеские связи с другими буддийскими организациями, Ассоциация участвует в совместных религиозных мероприятиях, в чествованиях, торжествах, посвященных религиозным и общенациональным праздникам.

Традиция Карма Кагью тибетского буддизма относится к уровню Алмазного пути (санскр. Ваджраяна). Она сложилась в ХI-XII вв. в Индии и Тибете. Среди ранних  мастеров этой традиции наиболее известны Сараха, Тилопа, Наропа, Майтрипа (Индия, VIII–XI вв.), Марпа, Миларепа, Гампопа (Тибет, XI — XII вв.).

Задача буддийских центров Алмазного пути — развитие потенциала ума с помощью методов Будды и сохранение богатейшего наследия тибетского буддизма.

Цель Учения Будды — достижение Просветления, или состояния Будды, то есть полное развитие изначального потенциала тела, речи и ума для блага всех существ. Будда учил о реальности абсолютной и обусловленной. Благодаря методам, которые он передал, буддизм является инструментом для изменения качества повседневной жизни человека. Учение открывает практикующему возможность переживания постоянного счастья.

Методы, с помощью которых достигается цель, основаны на изучении буддийской философии, объясняющей, каким является мир, как работает ум человека, в чем причина страданий и как ее устранить; медитации, т.е. практических упражнениях, посредством которых теория превращается в непосредственный опыт; и образе жизни, или способе удержания достигнутого уровня развития ума.

Цитаты

  • Лама Оле Нидал

    Если начать исследовать ум, то станет ясно, что он не имеет практически никакого представления о самом себе. Мы много знаем о происходящем, но ничего не знаем о том, кто все это переживает. Эта извечная, а точнее безначальная неспособность осознавать себя является основой обусловленного мира, первопричиной любой боли.

  • Кармапа ХVII Тринле Тхае Дордже

    Мы практикуем Дхарму, потому что знаем, что благодаря этой практике можем стать лучше — в человеческом плане, в поведении, во всем.

  • Лама Оле Нидал

    Медитация знакома всем. Те мгновения жизни, когда получаешь подарки, когда радость возникает сама по себе и все наполнено смыслом, - это опыт медитации.

  • Миларепа

    Безупречное Состояние истины – не то же самое, что необусловленные реликвии материального мира. Различайте их, несмотря на внешнее сходство.

  • Лама Оле Нидал

    Наша сансарическая запутанность выражается в том, что мы постоянно чего-то хотим или не хотим. Мы действуем под воздействием стереотипа «нравится - не нравится». Что бы ни происходило, нам это либо нравится, либо нет. Эта привычка – корень сансары, и преодолеть ее мы можем только с помощью медитации. Ничто другое не в состоянии решить эту очень глубокую и тонкую проблему.

  • Калу Ринпоче

    В драгоценном человеческом теле, обретенном сейчас, мы можем выражать и понимать идеи, обладать необходимыми способностями, встречать духовных учителей и друзей и осознавать выводы, к которым приводит Учение.

  • Кармапа ХVI Рангджунг Ригпе Дордже

    Мы живем в удачное время, когда свет сочувствия Будды распространяется на весь мир. Люди сегодня хотят заниматься практикой, и это дарит им много радости.

  • Миларепа

    Не исправляй ошибок сонливости и хаотичности; такова медитация. Беспокоиться о сонливости и хаотичности мыслей — Все равно что зажигать фонарь при свете дня…

  • Лама Оле Нидал

    Ум подобен зеркалу, на чьей поверхности картинки появляются и исчезают, не меняя его сути. Он подобен океану, где волны вздымаются и опадают, в то время как сам океан остается спокойным. Наше сознание, откуда все возникает, никогда не было сотворено и поэтому не может распасться. Воспринимающее не было рождено, и поэтому оно не может умереть. Только наши обусловленные тела подвержены смерти.

  • Ханна Нидал

    Мы учимся принимать то, каким все является, вместо того, чтобы делать из этого трагедию. Непостоянства не нужно бояться. Учитесь принимать его как данность, тогда восприятие перестает быть болезненным. Непостоянство вещей есть причина того, что приятные вещи тоже случаются.