Буддийский центр Алмазного пути традиции Карма Кагью города Ачинска

Мы медитируем вместе с 1996 года, зарегистрированы как религиозная организация с 2007 года. Наш центр Алмазного пути традиции Карма Кагью функционирует под духовным руководством Ламы Оле Нидала. Главой традиции Карма Кагью тибетского буддизма является Его Святейшество Гьялва Кармапа ХVII Тринле Тхае Дордже. Центр входит в Централизованную религиозную организацию — Российскую Ассоциацию Буддистов Алмазного Пути Традиции Карма Кагью. Центры, группы и сообщества практикующих существуют в населенных пунктах России, функционируют на общественных началах. Поддерживая дружеские связи с другими буддийскими организациями, Ассоциация участвует в совместных религиозных мероприятиях, в чествованиях, торжествах, посвященных религиозным и общенациональным праздникам.

Традиция Карма Кагью тибетского буддизма относится к уровню Алмазного пути (санскр. Ваджраяна). Она сложилась в ХI-XII вв. в Индии и Тибете. Среди ранних мастеров этой традиции наиболее известны Сараха, Тилопа, Наропа, Майтрипа (Индия, VIII–XI вв.), Марпа, Миларепа, Гампопа (Тибет, XI — XII вв.).

Задача буддийских центров Алмазного пути — развитие потенциала ума с помощью методов Будды и сохранение богатейшего наследия тибетского буддизма.

Цитаты

  • Кармапа ХVI Рангджунг Ригпе Дордже

    Мы делим наше развитие со всем миром, так. чтобы все существа могли благодаря нашим действиям переживать спокойствие и радость, чтобы они могли оценить нашу работу и, благодаря этому захотели принять в ней непосредственное участие.

  • Кармапа ХVI Рангджунг Ригпе Дордже

    Бодхичитту можно рассматривать в двух аспектах: как стремление принести пользу себе и как стремление принести пользу другим. Но если вы действительно занимаетесь практикой, то зарождаете бодхичитту, которая включает и вас, и всех других существ.

  • Лама Оле Нидал

    Незаметно для нас самих океан ума успокаивается, и наше видение проясняется; пыль опадает с внутреннего зеркала, и приходит понимание. Такие ощущения полноты и совершенства дает нам наш собственный ум… И это состояние можно намеренно продлить.

  • Лама Оле Нидал

    Для Будды абсолютное зло просто невозможно. Поскольку все, что исходит от нас, к нам же в конце концов и возвращается, нечто абсолютно плохое обязательно бы уничтожило бы само себя.

  • Миларепа

    Наблюдая за полетом птицы, вы поймете, что означает «вовремя». Нужно постичь свой ум – хотя бы до какой-то степени – прежде чем появится возможность понимать и улучшать умы других. С другой стороны, правильно уясненный мирской опыт оказывает ценную помощь в духовном развитии. Эти два аспекта связаны так же тесно, как взмахи крыльев летящей птицы.

  • Кармапа ХVII Тринле Тхае Дордже

    Спустя годы привычные модели восприятия могут заставить нас перестать верить в нашу настоящую природу. Они могут заставить чувствовать, что мысли о том, что наша истинная природа совсем иная – это всего лишь наше приятное, согревающее желание думать так, а не иначе, что это несбыточные мечты! Так вот именно это, как я полагаю, нам и предстоит преодолевать.

  • Миларепа

    Доверие, накопленное полезными действиями – не то же самое, что вера от безысходности. Будьте строги, несмотря на внешнее сходство.

  • Лама Оле Нидал

    Умный человек никогда не сочтет свои навязчивые идеи настолько реальными, чтобы они взяли над ним верх.

  • Кармапа ХVII Тринле Тхае Дордже

    Если мы не объединимся с истиной о непостоянстве, практика может оказаться лишь способом избегать повседневных обязанностей и трудностей.

  • Миларепа

    Ясно воспринимать изначальную пустотность ума – не то же самое, что намеренно порождать немышление. Будьте взыскательны, несмотря на внешнее сходство!