Буддийский центр Алмазного пути традиции Карма Кагью города Элисты

Наш центр основан в 1994 году. Он функционирует под духовным руководством Ламы Оле Нидала. Главой традиции Карма Кагью тибетского буддизма является Его Святейшество Гьялва Кармапа ХVII Тринле Тхае Дордже. Центр входит в Централизованную религиозную организацию Российскую Ассоциацию Буддистов Алмазного Пути Традиции Карма Кагью. Центры, группы и сообщества практикующих существуют в населенных пунктах России, функционируют на общественных началах. Поддерживая дружеские связи с другими буддийскими организациями, Ассоциация участвует в совместных религиозных мероприятиях, в чествованиях, торжествах, посвященных религиозным и общенациональным праздникам.

Традиция Карма Кагью тибетского буддизма относится к уровню Алмазного пути (санскр. Ваджраяна). Она сложилась в ХI-XII вв. в Индии и Тибете. Среди ранних мастеров этой традиции наиболее известны Сараха, Тилопа, Наропа, Майтрипа (Индия, VIII–XI вв.), Марпа, Миларепа, Гампопа (Тибет, XI — XII вв.). Задача буддийских центров Алмазного пути — развитие потенциала ума с помощью методов Будды и сохранение богатейшего наследия тибетского буддизма.

Проект Ступы Просветления — www.elistastupa.ru

Расписание работы центра

  пн вт ср чт пт сб вс
Лекция для начинающих           18:00  
Медитация на Кармапу XVI 19:00 19:00 19:00 19:00 19:00 19:00 17:00
Лекция для начинающих сб 18:00
Медитация на Кармапу XVI пн 19:00
вт 19:00
ср 19:00
чт 19:00
пт 19:00
сб 19:00
вс 17:00

Контакты

Элиста, проспект имени Петра Анацкого, 7

Адрес: Элиста, проспект имени Петра Анацкого, 7
Телефон: +7 (961) 545-88-91

Цитаты

  • Миларепа

    Доверие, накопленное полезными действиями – не то же самое, что вера от безысходности. Будьте строги, несмотря на внешнее сходство.

  • Кармапа ХVII Тринле Тхае Дордже

    Обсуждать чужие ошибки неблагородно и непорядочно; это источник всех разногласий. Если же мы не найдем покоя, пока не раскритикуем что-нибудь, то стоит поставить перед собой зеркало и критиковать то, что мы видим в нем. Основная рекомендация здесь – критиковать себя, а не других.

  • Кармапа ХVI Рангджунг Ригпе Дордже

    Мы живем в удачное время, когда свет сочувствия Будды распространяется на весь мир. Люди сегодня хотят заниматься практикой, и это дарит им много радости.

  • Кармапа ХVII Тринле Тхае Дордже

    Все существа перерождаются в соответствии с сознательными или бессознательными действиями ума и, кроме того, хорошей или плохой кармой. Перерождения, которые на самом деле являются опытом ума, могут осуществляться в самых разнообразных формах и длиться сколь угодно долго. Поэтому и переживания сегодняшнего воплощения, и наши прошлые и будущие жизни во многом зависят от действий ума.

  • Лама Оле Нидал

    В уме уже все есть, и невозможно улучшить его вневременную суть. Будда давал наставления, чтобы показать существам совершенство, которым они уже обладают.

  • Лама Оле Нидал

    Наблюдение за умом, так же, как и знакомство с жизнеописаниями мастеров, достигших цели, или самого Будды, прокладывает дорогу для нашего развития. Актуальные во все времена, они подсказывают, как можно быть хозяином своей жизни и при этом с бесстрашием, радостью и любовью думать о других и помогать им.

  • Лама Оле Нидал

    Когда мы совершаем поступки на благо всех существ, мы как будто чувствуем спиной их ладони и лапы, подталкивающие нас вперед. Результатом таких действий будут моменты проявления признательности окружающих, случающиеся все чаще и означающие подсознательное выражение желания: «Пожалуйста, поскорее становись просветленным и протяни нам руку.

  • Миларепа

    Обнаженное восприятие незапятнанного ума – не то же самое, что благо хороших мыслей. Будьте чутки к различиям, несмотря на внешнее сходство!

  • Лама Оле Нидал

    Мы обречены на страдание, если не начнем менять наши ценности. Если люди продолжают думать, что являются своими телами, что владеют вещами и деньгами, то старость, болезни и смерть станут тяжелым ударом.

  • Лама Оле Нидал

    Слова и представления – это лишь тень опыта, но не сам опыт. Подобно ребенку, который зачарованно уставился за палец, направленный на луну, и не видит самой луны, существа хватаются за понятия и толкования, часто не имея опыта того, на что они указывают.