Буддийский центр Алмазного пути традиции Карма Кагью города Барнаула

Наш центр создан в 1999 году и функционируют под духовным руководством Ламы Оле Нидала. Главой традиции Карма Кагью тибетского буддизма является Его Святейшество Гьялва Кармапа ХVII Тринле Тхае Дордже. Центр входит в Централизованную религиозную организацию Российскую Ассоциацию Буддистов Алмазного Пути Традиции Карма Кагью. Центры, группы и сообщества практикующих существуют в населенных пунктах России, функционируют на общественных началах. Поддерживая дружеские связи с другими буддийскими организациями, Ассоциация участвует в совместных религиозных мероприятиях, в чествованиях, торжествах, посвященных религиозным и общенациональным праздникам.

Традиция Карма Кагью тибетского буддизма относится к уровню Алмазного пути (санскр. Ваджраяна). Она сложилась в ХI-XII вв. в Индии и Тибете. Среди ранних мастеров этой традиции наиболее известны Сараха, Тилопа, Наропа, Майтрипа (Индия, VIII–XI вв.), Марпа, Миларепа, Гампопа (Тибет, XI — XII вв.). Задача буддийских центров Алмазного пути — развитие потенциала ума с помощью методов Будды и сохранение богатейшего наследия тибетского буддизма.

Расписание работы центра

  пн вт ср чт пт сб вс
Медитация на Кармапу XVI       18:00   18:00  
Медитация на Кармапу XVI чт 18:00
сб 18:00

Цитаты

  • Миларепа

    Не исправляй ошибок сонливости и хаотичности; такова медитация. Беспокоиться о сонливости и хаотичности мыслей — Все равно что зажигать фонарь при свете дня…

  • Кармапа ХVII Тринле Тхае Дордже

    Если мы говорим кому-то добрые слова, иногда возникает тенденция ожидать чего-то взамен — чего-либо, «большого» или не очень. Но, знакомясь с жизненным путем Бодхисаттв, храбрых сердец или выдающихся личностей, мы понимаем, что, хотя в начале такие тенденции, или ожидания, могут быть для нас естественны, — возможна дистанция. Без особых трудностей мы можем отпустить эти тенденции и посвящать другим свои мысли и действия без ожиданий.

  • Лама Оле Нидал

    С буддийской точки зрения счастье и радость зависят не от внешних условий, которые постоянно меняются, а от того, что все переживает, - самого ума. Поэтому в стремлении к совершенству мы обращаем взгляд внутрь.

  • Сараха

    Те, кто не готовы выпить нектар наставлений своего учителя, умирают от жажды в пустыне множества трактатов.

  • Лама Оле Нидал

    Тот, кто понял преходящую суть всего внешнего и внутреннего, вплотную приблизился к пониманию того, что все пустотно, то есть подобно сну, не существует на самом деле. Увидеть эту пустоту во всем – это Просветление, полное постижение истинной реальности.

  • Кармапа ХVII Тринле Тхае Дордже

    Требуется отвага встретиться лицом к лицу со страхами своего прошлого и преодолеть ту самую ошибку: видеть наш негативный опыт как часть нашей истинной природы. Но совершенно необходимо это сделать, если мы хотим помочь себе реализовать нашу истинную природу Будды.

  • Лама Оле Нидал

    Если плохо говорить о человеке за его спиной, это разрушает хорошие отношения и разрывает дружбу. Да и вообще подобное поведение крайне бессмысленно, так как ничто не оборачивается против нас самих быстрее, чем вредоносные слова.

  • Миларепа

    Наблюдая за полетом птицы, вы поймете, что означает «вовремя». Нужно постичь свой ум – хотя бы до какой-то степени – прежде чем появится возможность понимать и улучшать умы других. С другой стороны, правильно уясненный мирской опыт оказывает ценную помощь в духовном развитии. Эти два аспекта связаны так же тесно, как взмахи крыльев летящей птицы.

  • Кармапа ХVII Тринле Тхае Дордже

    Мы должны прийти к пониманию того, что всё меняется. Тогда, не теряя сознания, не сходя с ума, мы осознанно сможем принять непостоянство в первый раз и, наконец, «сдаться» ему. Это всё, что нужно, и это работает.

  • Джигме Ринпоче

    Независимо от того, считаем мы вещи хорошими или плохими, полезными или нет, следует посвятить какое-то время исследованию каждой ситуации и понять ее истинную суть.