Буддийский центр Алмазного пути традиции Карма Кагью города Ачинска

Мы медитируем вместе с 1996 года, зарегистрированы как религиозная организация с 2007 года. Наш центр Алмазного пути традиции Карма Кагью функционирует под духовным руководством Ламы Оле Нидала. Главой традиции Карма Кагью тибетского буддизма является Его Святейшество Гьялва Кармапа ХVII Тринле Тхае Дордже. Центр входит в Централизованную религиозную организацию — Российскую Ассоциацию Буддистов Алмазного Пути Традиции Карма Кагью. Центры, группы и сообщества практикующих существуют в населенных пунктах России, функционируют на общественных началах. Поддерживая дружеские связи с другими буддийскими организациями, Ассоциация участвует в совместных религиозных мероприятиях, в чествованиях, торжествах, посвященных религиозным и общенациональным праздникам.

Традиция Карма Кагью тибетского буддизма относится к уровню Алмазного пути (санскр. Ваджраяна). Она сложилась в ХI-XII вв. в Индии и Тибете. Среди ранних мастеров этой традиции наиболее известны Сараха, Тилопа, Наропа, Майтрипа (Индия, VIII–XI вв.), Марпа, Миларепа, Гампопа (Тибет, XI — XII вв.).

Задача буддийских центров Алмазного пути — развитие потенциала ума с помощью методов Будды и сохранение богатейшего наследия тибетского буддизма.

Цитаты

  • Джигме Ринпоче

    Просветленный настрой — это полная открытость тому, что не является нашим эго. Мы должны на внутреннем уровне принять все, что происходит, независимо от наших представлений. Такая открытость естественным образом уменьшит стресс и усилит понимание.

  • Лама Оле Нидал

    Важно хорошо понимать, что рай и ад творятся между нашими собственными ушами или ребрами – в зависимости от того, где мы представляем себе свой ум.

  • Шамар Ринпоче

    Быть буддистом не значит быть эксцентричным. Напротив, следует быть адекватным, обуздать эмоции, развивать мудрость, независимость мышления, мягкость и великодушие. Так можно преуспеть в буддийской практике.

  • Джигме Ринпоче

    Покой ума — это умение видеть вещи такими, каковы они на самом деле. Сначала мы должны ясно увидеть, что происходит, а затем вести себя сообразно происходящему, не поддаваясь эмоциям.

  • Кармапа ХVI Рангджунг Ригпе Дордже

    Все проявления и звуки возникают из впечатлений, оставленных мыслями. Как рисунок на воде исчезает сам собой, так и обманчивые явления растворяются, когда становится ясно, что они не существуют сами по себе.

  • Лама Оле Нидал

    Состояния, имеющие начало и конец, обозначаются термином «бардо», который в буквальном переводе означает «промежуток» или «между». Число таких бардо бесконечно, потому что все постоянно меняется. Вплоть до Просветления человек безостановочно переходит из одного состояния в другое… Только освобождение и Просветление – состояния, в которых осознающее постигает свою вневременную природу, – не являются бардо.

  • Миларепа

    Все составное рассеется. Конечности и их сочлененья распадутся. Зачем же говорить о мимолетной дружбе? Оставьте всякую пристрастность. Пусть неразлучными друзьями станут сочувствие и мудрость.

  • Миларепа

    Доверие, накопленное полезными действиями – не то же самое, что вера от безысходности. Будьте строги, несмотря на внешнее сходство.

  • Кармапа ХVII Тринле Тхае Дордже

    Всякий раз, накапливая заслугу своей щедростью, осмысленным поведением, терпением и любым другим положительным действием, мы должны быть уверены, что это действие не затронуто ожиданием кармических результатов. Коль скоро мы идем путем Бодхисаттвы, важно не допускать подобных ожиданий.

  • Лама Оле Нидал

    Когда мы совершаем поступки на благо всех существ, мы как будто чувствуем спиной их ладони и лапы, подталкивающие нас вперед. Результатом таких действий будут моменты проявления признательности окружающих, случающиеся все чаще и означающие подсознательное выражение желания: «Пожалуйста, поскорее становись просветленным и протяни нам руку.