Буддийский центр Алмазного пути традиции Карма Кагью города Тольятти

Буддийский центр функционирует под духовным руководством Ламы Оле Нидала. Глава традиции Карма Кагью тибетского буддизма — Его Святейшество Гьялва Кармапа.

Задача центра – поддерживать доступными для всех желающих те знания об уме, которые содержатся в буддизме и передаются от учителя к ученику, со времен Будды Шакьямуни до наших дней.

Цель Учения Будды – достижение Просветления, или состояния Будды, то есть полное развитие изначального потенциала тела, речи и ума для блага всех существ.

Расписание работы центра

  Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Центр открыт 19:00 – 21:00 19:00 – 21:00 19:00 – 21:00 19:00 – 21:00 19:00 – 21:00 15:00 – 19:00 15:00 – 19:00
Медитиация на Кармапу XVI 19:30 – 20:00 19:30 – 20:00 19:30 – 20:00 19:30 – 20:00 19:30 – 20:00 16:30 – 17:00 16:30 – 17:00
Вводный рассказ про буддизм и центр             15:00
Центр открыт Пн 19:00 – 21:00
Вт 19:00 – 21:00
Ср 19:00 – 21:00
Чт 19:00 – 21:00
Пт 19:00 – 21:00
Сб 15:00 – 19:00
Вс 15:00 – 19:00
Медитиация на Кармапу XVI Пн 19:30 – 20:00
Вт 19:30 – 20:00
Ср 19:30 – 20:00
Чт 19:30 – 20:00
Пт 19:30 – 20:00
Сб 16:30 – 17:00
Вс 16:30 – 17:00
Вводный рассказ про буддизм и центр Вс 15:00

Контакты

Тольятти, Приморский бульвар, дом 2

Адрес: Тольятти, Приморский бульвар, дом 2
Телефон: +7 903 332 47 15 Дмитрий, +7 937 214 44 72 Николай

Цитаты

  • Лама Оле Нидал

    Состояния, имеющие начало и конец, обозначаются термином «бардо», который в буквальном переводе означает «промежуток» или «между». Число таких бардо бесконечно, потому что все постоянно меняется. Вплоть до Просветления человек безостановочно переходит из одного состояния в другое… Только освобождение и Просветление – состояния, в которых осознающее постигает свою вневременную природу, – не являются бардо.

  • Миларепа

    Наблюдая за полетом птицы, вы поймете, что означает «вовремя». Нужно постичь свой ум – хотя бы до какой-то степени – прежде чем появится возможность понимать и улучшать умы других. С другой стороны, правильно уясненный мирской опыт оказывает ценную помощь в духовном развитии. Эти два аспекта связаны так же тесно, как взмахи крыльев летящей птицы.

  • Лама Оле Нидал

    В принципе это странно: мы все можем осознавать очень много вещей – воспринимать объем, длину, форму, вкус, цвет или вес предметов – и крайне серьезно относиться к изменчивым мыслям и чувствам, однако среди нас совсем немного тех, кто ищет воспринимающего все это.

  • Лама Оле Нидал

    Важно хорошо понимать, что рай и ад творятся между нашими собственными ушами или ребрами – в зависимости от того, где мы представляем себе свой ум.

  • Миларепа

    Всем сердцем раскаивайтесь и укрепляйте решимость одолеть все препятствующие ошибки и пороки. Радуйтесь всем добрым действиям и заслугам, накопленным другими.

  • Лама Оле Нидал

    Если начать исследовать ум, то станет ясно, что он не имеет практически никакого представления о самом себе. Мы много знаем о происходящем, но ничего не знаем о том, кто все это переживает. Эта извечная, а точнее безначальная неспособность осознавать себя является основой обусловленного мира, первопричиной любой боли.

  • Лама Оле Нидал

    Слова и представления – это лишь тень опыта, но не сам опыт. Подобно ребенку, который зачарованно уставился за палец, направленный на луну, и не видит самой луны, существа хватаются за понятия и толкования, часто не имея опыта того, на что они указывают.

  • Лама Оле Нидал

    Когда мы совершаем поступки на благо всех существ, мы как будто чувствуем спиной их ладони и лапы, подталкивающие нас вперед. Результатом таких действий будут моменты проявления признательности окружающих, случающиеся все чаще и означающие подсознательное выражение желания: «Пожалуйста, поскорее становись просветленным и протяни нам руку.

  • Кармапа ХVII Тринле Тхае Дордже

    Ничто не ведет к Просветлению: ни начитывание мантр, ни пуджи, ни посвящения, ни количество нёндро, ни преданность сама по себе, только ежесекундная ясная внимательность пребывания в моменте.

  • Лама Оле Нидал

    Ум подобен зеркалу, на чьей поверхности картинки появляются и исчезают, не меняя его сути. Он подобен океану, где волны вздымаются и опадают, в то время как сам океан остается спокойным. Наше сознание, откуда все возникает, никогда не было сотворено и поэтому не может распасться. Воспринимающее не было рождено, и поэтому оно не может умереть. Только наши обусловленные тела подвержены смерти.