Поклон всем Учителям!
Как-то раз Джецюн Миларепа пошёл практиковать медитацию на заснеженную гору "Северные Врата Лошади". По пути туда он зашёл в Гебха Лесум, что в области Джунг. Стояла осень, и в деревнях собирали урожай. На большом поле работой руководила очень красивая пятнадцатилетняя девушка. Она, казалось, обладала всеми качествами Ангела Мудрости (Дакини). Приблизившись к ней, Миларепа сказал: "Дорогая Заступница, пожалуйста, подай мне милостыню". Девушка ответила: "Дорогой Йогин, прошу, иди к моему дому и подожди меня у дверей. Он - вон там. Я очень скоро приду".
Миларепа направился к дому, открыл дверь, толкнув её посохом, и вошёл внутрь. Тотчас же к нему бросилась безобразная старуха с горстью золы в руке и закричала: "Ах вы, жалкие нищие йоги! Я никогда не вижу вас в одном месте! Летом вы всё время клянчите молоко и масло! Зимой постоянно выпрашиваете зерно! Я поспорю, что ты хотел прокрасться, чтобы стащить драгоценности моей дочери и невестки!" Ругаясь и дрожа от гнева, она чуть было не бросила золу в Миларепу, когда он сказал: "Подожди, бабушка! Пожалуйста, послушай меня!" И он спел песню с девятью значениями:
Наверху - благоприятные Небеса,
Внизу - Три Пути страданий,
Между ними - те, кто не свободен выбирать своё рождение (1);
Все три - сходятся на тебе.
Бабушка, ты злая женщина,
И не любишь Дхарму!
Посмотри на свои мысли и проверь свой ум.
Тебе нужно практиковать учение Будды,
Тебе нужен знающий и надёжный Учитель.
Хорошо подумай, дорогая хозяйка:
Когда впервые ты была послана сюда,
Думала ли стать старой козой?
Утром ты встаёшь с постели,
Вечером ложишься спать,
В промежутке бесконечно трудишься по дому.
Ты поглощена этими тремя вещами.
Бабушка, ты бесплатная служанка.
Посмотри на свои мысли и проверь свой ум.
Тебе нужно практиковать учение Будды,
Тебе нужен знающий и надёжный Учитель,
И тогда для тебя всё может измениться.
Глава семьи - это самое важное,
Доход и заработок - следующие вещи, к которым очень стремятся,
Далее желанны - сыновья и племянники;
Этими тремя путами ты связана.
Бабушка, для себя самой ты ничего не оставила.
Посмотри на свои мысли и проверь свой ум.
Тебе нужно практиковать учение Будды,
Тебе нужен знающий и надёжный Учитель,
И тогда для тебя всё может измениться.
Обретать то, чего хочешь, даже если воруешь,
Получать желаемое, даже если отнимаешь,
Сражаться с врагами, не думая о смерти и ранах;
Этим трём вещам ты подчинена.
Бабушка, ты сжигаема яростью
При встрече с врагом.
Посмотри на свои мысли и проверь свой ум.
Тебе нужно практиковать учение Будды,
Тебе нужен знающий и надёжный Учитель,
И тогда для тебя всё может измениться.
Сплетни о других женщинах и их нравах -
Вот то, что интересует тебя;
Дела твоего собственного сына и племянника
Тебя заботят;
Ты черпаешь восторг в разговорах о вдовах и родственниках;
Эти три вещи тебя очаровывают.
Бабушка, так уж ли ты добра, когда сплетничаешь?
Посмотри на свои мысли и проверь свой ум.
Тебе нужно практиковать учение Будды,
Тебе нужен знающий и надёжный Учитель,
И тогда для тебя всё может измениться.
Поднять тебя со стула - всё равно, что вытащить гвоздь;
Слабые ноги
Ты переставляешь, переваливаясь, как вороватый гусь;
Земля и камни, кажется, дрожат,
Когда ты тяжело опускаешься на сиденье,
Дряхло и неповоротливо твоё тело.
Бабушка, ты не можешь не прислушаться.
Посмотри на свои мысли и проверь свой ум.
Тебе нужно практиковать учение Будды,
Что тебе требуется - это знающий и надёжный Учитель,
И благодаря этому, возможно, ты увидишь, как изменилась.
Твоя кожа собралась в морщины;
Из твоей ссохшейся плоти кости выступают острыми углами;
Ты глуха, нема, чудаковата, туго соображаешь и ковыляешь при ходьбе;
Ты трижды уродлива.
Бабушка, твоё лицо обезображено морщинами.
Посмотри на свои мысли и проверь свой ум.
Тебе нужно практиковать учение Будды,
Тебе нужен знающий, надёжный Учитель,
И тогда для тебя всё может измениться.
Твои пища и питьё холодны и отвратительны,
Твоя шуба тяжела и как лохмотья,
Твоя кровать так груба, что ранит кожу (2);
Это - твои постоянные спутники.
Бабушка, ты сейчас несчастна: полуженщина-полусобака!
Посмотри на свои мысли и проверь свой ум!
Тебе нужно практиковать учение Будды,
То, в чём ты нуждаешься - это знающий и надёжный Учитель,
И тогда для тебя всё может измениться.
Достичь высшего рождения и Освобождения
Труднее, чем увидеть звезду в дневное время;
Пасть на путь несчастий Самсары
Легко, и это случается часто.
Сейчас, со страхом и печалью в сердце,
Ты видишь, как приближается смерть.
Бабушка, можешь ли ты встретить смерть спокойно?
Посмотри на свои мысли и проверь свой ум!
То, что тебе нужно - это практиковать учение Будды,
То, что тебе нужно - это знающий и надёжный Учитель.
Прослушав эту глубокую и необычайно мелодичную песню, старая женщина была так тронута, что не могла не испытать глубокой веры по отношению к Джецюну. Неосознанно, она разжала кулаки, и зола просыпалась через пальцы на пол. Она раскаялась в том, что сделала Джецюну, и так была растрогана от его сочувствия и слов, что не смогла сдержать слёз.
Как раз в это время в дом входила девушка, которую Миларепа встретил в поле, чьё имя было Бардарбом. Увидев старуху в слезах, она повернулась к Миларепе и закричала: "Что случилось? Неужели ты, последователь Будды, ударил бедную старую женщину?" Бабушка тут же вмешалась: "Нет, нет, пожалуйста, не обвиняй его понапрасну! Он ничего дурного мне не сказал. Это я обошлась с ним несправедливо, а он дал мне такой правильный и такой необходимый урок, что я очень разволновалась. И, кроме того, это пробудило меня от пренебрежения к Учению. Я глубоко раскаялась и не смогла не заплакать. О, ты - юная и совсем не такая, как я; у тебя есть вера и благосостояние, и это необыкновенная удача для тебя - встретить такого учителя, как Миларепа. Тебе нужно сделать подношения, послужив ему, и попросить подарить поучения и наставления".
Девушка ответила: "Вы оба очень удивили меня! Ты действительно великий Йогин, Миларепа? Если это так, то одна встреча с тобой позволит мне в будущем накопить много заслуг. Пожалуйста, расскажи нам о своей линии, это вдохновит нас и других твоих учеников и, несомненно, переменит наши сердца. Так, пожалуйста, расскажи мне об этом".
Миларепа подумал: "Это одарённая женщина; она станет моей хорошей ученицей". И он запел:
Вездесущий Дхармакая - это Будда Самантабхадра,
Величественный Самбхогакая - это Будда Ваджрадхара,
Спаситель чувствующих существ, Нирманакая - Будда Гаутама;
Можно найти поучения всех трёх Будд в моей линии.
Такова линия этого йога; вверяешь ли ты ей себя?
"Твоя линия действительно великолепна, - сказала Бардарбом, - она подобна тому, чем является снежная гора для рек, - истинным источником всех достоинств. Я слышала от людей, что вы, последователи Дхармы, имеете так называемого "Учителя, Указующего на Внешнее", и что полагаясь на него можно стать способным наблюдать и видеть внутри себя так называемую "Несотворённую Дхармакаю". Что за Учитель у тебя? Кто твой главный Учитель?" Миларепа ответил: "Я спою короткую песню, чтобы объяснить качества истинного Учителя".
Учитель, показывающий истинное знание извне -
Это твой Внешний Учитель;
Учитель, разъясняющий Осведомлённость Ума внутри -
Это твой Внутренний Учитель.
Учитель, освещающий природу твоего ума -
Это твой подлинный Учитель.
Я - йогин, у которого есть все три Учителя.
Есть ли здесь ученик, который стремится быть преданным им?
"Эти учителя необычайны! - воскликнула девушка. - Это как нить драгоценных камней на золотой цепи. Но прежде чем мы будем просить их дать поучения, какие Посвящения требуются?" Тогда Миларепа запел:
Ваза, возлагаемая на твою голову -
Это Внешнее Посвящение;
Доказательство тождественности собственного тела и Тела Будды -
Это Внутреннее Посвящение;
Освещённость самоосознания Ума-Сути -
Это подлинное Посвящение.
Я - йогин, который получил все три.
Есть ли здесь ученик, который хочет их получить?
Бардарбом воскликнула: "Эти Посвящения на самом деле глубоки! Они подобны величию льва, держащего в благоговейном страхе всех других животных. Я ещё слышала, что, получив Посвящение, можно практиковать абсолютное поучение, называемое "Привод Сознания на Путь". Что это такое? Пожалуйста, будь так добр, разъясни его мне". В ответ на её просьбу Миларепа запел:
Внешнее Поучение - это слушать, думать и практиковать;
Внутреннее Поучение - это точнейший показ Сознания;
Абсолютное Поучение - это нескладывание или разделение Опыта и
Окончательного Осуществления (3).
Я - йогин, который обладает всеми тремя поучениями.
Есть ли здесь ученик, который хочет их получить?
Бардарбом объявила: "Эти поучения действительно подобны нержавеющему зеркалу, которое безупречно отражает образы". Миларепа ответил: "Получивший эти поучения уходит в уединённое жилище и применяет их на практике". Девушка затем спросила: "Не расскажешь ли ты мне об этих практиках?" Миларепа запел в ответ:
Житие в грубой, пустой и одинокой хижине -
Это Внешняя Практика;
Полное равнодушие к собственному телу -
Это Внутренняя Практика;
Узнавание единственно Абсолютного, всё дальше и дальше -
Это Абсолютная Практика.
Я - йогин, который знает все три.
Есть ли здесь ученик, который хочет им учиться?
После услышанного девушка сказала: "Практика, рассказанная тобой, подобна великому орлу, парящему в небе. Его великолепие затмевает всех других птиц!" Она продолжала: "Я слышала, как говорили, что некоторые йогины знают поучение, называемое "Практика Пэй" (4), которое очень полезно для совершенствования медитации. Не мог бы ты рассказать о нём?" Миларепа тогда запел:
В результате работы при помощи Внешнего "Поучения Пэй" с
отвлекающим потоком мыслей
Ум сосредотачивается;
В результате работы при помощи Внутреннего "Поучение Пэй" с
сознанием
Ум пробуждается от спячки.
Оставлять ум во врождённой природе -
Это Абсолютное "Поучение Пэй".
Я - йогин, который знает все три.
Есть ли здесь ученик, который стремится знать их?
"Твоё Поучение Пэй - действительно замечательно! - воскликнула Бардарбом. - Это подобно приказу или призыву императора; оно ускоряет и усиливает достижения. Но если кто-то практикует его, что он будет переживать?" Миларепа запел в ответ:
Он будет переживать великую и вездесущую Основу вне Усилий;
Он будет переживать Путь вне Усилий, великую прозрачность;
Он будет переживать Плод вне Усилий (5), великую Махамудру;
Я - йогин, кто добыл все эти опыты.
Есть ли здесь ученик, который стремится поступать так же?
Бардарбом затем сказала: "Эти три опыта подобны яркому солнцу, испускающему сияние с безоблачного неба, которое освещает всё на земле ясно и отчётливо. Они, поистине, удивительны! Но какую убеждённость ты обрёл через эти поучения?" Миларепа запел опять:
Нет Рая и нет Ада - это убеждённость Знания (6),
Нет медитации и нет отвлечения - это убеждённость Практики,
Нет надежды и нет страха - это убеждённость Достижения.
Я - йогин, обладающий этими тремя убеждённостями.
Есть ли здесь ученик, который стремится обрести их?
После этого девушка искренне поверила Джецюну. Она припала к его ногам и с большим почтением пригласила во внутреннюю комнату, послужила ему и сделала наилучшие подношения. Затем она сказала: "Дорогой Учитель, до сих пор мне мешало моё неведение, и я не могла думать об истинном Учении. А сейчас, поскольку ты так сострадателен, пожалуйста, возьми меня к себе слугой и ученицей". Так девушка осознала свои ошибки, происходящие от самомнения. После этого она спела:
О несравненный Учитель!
Наисовершеннейший из людей, воплощение Будды!
Как я глупа, слепа и невежественна.
Как этот мир неправилен и грешен!
Летняя жара была так сильна, что рассеяла прохладные облака,
И я не находила убежища в тени.
Холод зимы был так суров,
Что, хотя всё ещё росли цветы, я никак не находила их.
Влияние моего дурного привычного мышления было так сильно,
Что я не видела в тебе достигшее совершенства существо.
Позволь рассказать мою историю:
Из-за грешной кармы я получила это низкое женское тело.
Из-за злых препятствий этого мира
Я никогда не осознавала тождественности себя и Будды.
Из-за недостатка необходимого усердия
Я редко думала об учении Будды.
Хотя желала Дхармы,
Ленивая и вялая, я растрачивала время по мелочам.
Для женщины родиться состоятельной - это путы и несвобода.
Для женщины родиться бедной - значит потерять общение.
Нашим мужьям мы иногда говорим о самоубийстве;
Мы отвергаем и оставляем наших добрых родителей;
Велико наше честолюбие, но наша настойчивость мала.
Мы - знатоки в злословии, изобpетательны в упpёках,
Источники новостей и сплетен.
Мы - те, кого нельзя подпускать к помолвленным,
Ибо, хотя мы всем даём еду и деньги,
Пpо нас говоpят, что мы жадны и сваpливы.
Редко pазмышляем мы о непостоянстве и смеpти.
Гpеховные пpепятствия всегда следуют за нами, как тени.
Сейчас я искpенне, с нетеpпением ожидаю Дхаpму.
Пpошу, дай мне поучение, лёгкое для пpактики и понимания!
Это очень понpавилось Милаpепе, и он запел в ответ:
Счастливая и удачливая девушка,
Похвалить мне твою истоpию или отнестись к ней с пpенебpежением?
Если я похвалю её, ты возгоpдишься,
Если отнесусь с пpенебpежением, ты pазозлишься,
Если я скажу тебе пpавду, это покажет твои скpытые недостатки.
Сейчас слушай песню стаpика:
Если ты искpенне хочешь пpактиковать Дхаpму,
Смой гpязь со своего лица
И смахни гpязь со своего сеpдца.
Искpенность и ревностность хоpоши,
Но скpомность и умеpенность лучше.
Если бы ты даже отказалась от своего сына и мужа,
Лучше было бы довеpиться знающему Учителю.
Хотя ты можешь бросить миpскую жизнь,
Лучше прилагать усилия ради будущего Пpосветления (7).
Хотя можно отказаться от скупости и алчности,
Всё же лучше давать не жалея.
Мудpо знать эти вещи.
Если у тебя хоpошее настpоение,
Ты игpаешь и шутишь проницательно, как кpыса.
Ты можешь быть очень кpасноpечивой,
Но не иметь Дхаpмы в своём сеpдце.
Как дикая пава ты игpаешь:
О кокетстве знаешь слишком много,
Но слишком мало о пpеданности.
Моя доpогая, ты полна хитpости и лживости,
Как тоpговец на базаpной площади.
Тpудно тебе пpактиковать Дхаpму.
Если ты хочешь пpактиковать учение Будды пpавильно,
Тебе нужно последовать за мной и пойти по моему Пути,
Медитиpуя не отвлекаясь на отдалённой гоpе.
Баpдаpбом затем спела:
Ты Джецюн, дpагоценный Йогин!
Каждый, безусловно, извлечёт пользу, общаясь с тобой.
Днём я занята pаботой;
Сонная, я иду спать ночью.
Раб домашней pаботы я.
Где мне найти вpемя пpактиковать Дхаpму?
Милаpепа отвечал: "Если ты серьёзно хочешь практиковать Дхарму, то должна понять, что мирские дела - это твои враги, и отказаться от них". И он запел песню, называемую "Четыре Отречения":
Слушай, удачливая девушка,
Обладающая благосостоянием и верой!
Будущие жизни длятся дольше, чем эта -
Ты знаешь, как к ним подготовиться?
Отдавать со скупым сердцем,
Как будто кормить чужого сторожевого пса,
Приносит больше вреда, чем пользы,
Ничего не принося в ответ кроме злобного укуса.
Откажись от скупости теперь, когда знаешь, что она - зло.
Послушай, удачливая девушка!
Мы мало знаем об этой жизни, что и говорить о последующей.
Ты приготовила и зажгла свою лампу?
Если она не готова,
То медитируй на Великий Свет.
Если ты решаешь помочь неблагодарному врагу,
Ты приобретёшь не друга, а ущерб.
Остерегайся действовать слепо;
Остерегайся этого зла и отбрось его.
Послушай, удачливая девушка!
Будущие жизни - хуже, чем эта жизнь.
Есть ли у тебя проводник или охрана для твоего путешествия?
Если у тебя нет подходящего спутника,
Положись на святую Дхарму.
Остерегайся родственников;
Они препятствуют и противостоят Дхарме.
Они никогда не помогают, а только вредят.
Знала ли ты, что твои родственники - это твои враги?
Если это так, тебе безусловно следует оставить их.
Послушай, удачливая девушка!
Путешествие в будущей жизни опаснее, чем в этой.
Ты приготовила для этого хорошего коня настойчивости?
Если нет, ты должна хорошо постараться и усердно работать.
Волнение начала вскоре уменьшится;
Остерегайся врага, "Инертности", который сбивает с пути.
Бесполезны торопливость и волнение, они только вредят.
Ты уже знаешь, что твои враги - это леность и капризы?
Если ты понимаешь мои слова, ты должна отбросить их.
Бардарбом затем сказала: "Дорогой Лама, я ещё не сделала каких-либо приготовлений к следующей жизни, но начну сейчас же. Пожалуйста, будь так добр поучить меня Практике". Так просила она его с великой искренностью. Миларепа был восхищён и ответил: "Я рад, что ты действительно решила посвятить себя Дхарме. В традиции моей Линии не нужно изменять имя или срезать волосы (8). Можно достичь Состояния Будды как мирянину, так и монаху. Можно стать хорошим буддистом и без изменения общественного положения". После этого он спел песню, называемую "Четыре Иносказания и Пять Значений", дающую наставление по Практике Ума:
Послушай, удачливая девушка,
У которой есть благосостояние и вера!
Думая о величии неба,
Медитируй на Безбрежность без центра и края.
Думая о солнце и луне,
Медитируй на их свет
Без темноты и неясности.
Будь подобна твёрдой, неменяющейся горе перед тобой
И медитируй устойчиво и твёрдо.
Погружай себя в глубочайшее созерцание
Подобно океану, безгранично великому и неизмеримо глубокому.
Так медитируй на свой Самоум,
Практикуя без сомнений и заблуждений.
Затем, дав наставления в физической и умственной практиках, Миларепа отправил её медитировать. Позднее, получив некоторые переживания, чтобы рассеять сомнения и разрушить препятствия девушка пришла и спела ему:
О Джецюн, драгоценный Учитель,
Человек завершения,
Тело Превращения Будды!
Это было замечательно, когда я созерцала небо!
Но я чувствовала себя неудобно, думая об облаках.
Как нужно медитировать на них?
Это было хорошо, когда я созерцала солнце и луну!
Но я чувствовала себя неудобно, думая о звёздах и планетах.
Как нужно медитировать на них?
Это было замечательно, когда я созерцала твёрдую гору!
Но я чувствовала себя неудобно, думая о деревьях и кустах.
Как нужно медитировать на них?
Это было замечательно, когда я созерцала природу Самоума,
Но я чувствовала себя неудобно, наталкиваясь на текущие без
конца мысли (9)!
Как нужно медитировать на них?
Прослушав её песню, Миларепа был очень доволен. Он понял, что она действительно получила Переживания в медитации. И, чтобы устранить её сомнения и облегчить дальнейшее понимание, он запел:
Послушай, удачливая девушка,
У которой есть благосостояние и вера!
Если ты прекрасно чувствовала себя, медитируя на небо, пусть
будет так и с облаками.
Облака - это ничто иное, как проявление неба;
Поэтому оставайся прямо в небесной сфере!
Звёзды - это отражение солнца и луны;
Если ты можешь медитировать на них, тогда почему не на звёзды?
Поэтому погружайся в солнечный и лунный свет!
Кусты и деревья - это проявления горы;
Если ты можешь хорошо медитировать на гору, пусть будет так и
с деревьями!
Поэтому придерживайся прочности горы!
Волны - это движение океана,
Если ты можешь хорошо медитировать на океан, почему не на волны?
Поэтому растворяйся прямо в океане!
Беспокоящий поток мыслей - это проявление ума;
Если ты можешь хорошо медитировать на ум, пусть будет так и с
потоком мыслей!
Поэтому растворяйся в самой Сущности Ума!
С тех пор Бардарбом старалась сосредотачиваться на истинной природе ума и в конце концов достигла полного Осуществления за одну жизнь. Во время смерти она полетела в Чистую Страну Дакини в своём человеческом теле. Все люди слышали звук маленького барабанчика, который она держала в этот момент.
Это история встречи Миларепы с его ученицей Бардарбом, одной из его четырёх наследниц, в месте Гебха Лесум области Джунг.
Примечания:
1. Гонимые силой кармы, самсарические существа не в состоянии выбирать своё рождение во время перевоплощения.
2. Это свободный перевод.
3. Опыт (Нямс) и (Окончательное) Осуществление (рТогс) - эти два слова трудны для перевода. "Опыт" - это непрямой, неполный, несовершенный, "полупрозрачный" опыт и понимание того, чего йогин достигает в медитации, в то время как "Осуществление" - это прямой, полный, ясный, совершенный опыт. Первое - это подобие Просветления, в то время как второе - настоящее Просветление. Первое - как опыт приближения путешественника к городу, который видит город как целое, но ещё не достиг его; однако он получил полную картину и представление о нём. Осуществление же наступает тогда, когда путешествующий - в городе и знает на самом деле, что это такое.
4. Практика "Пэй" или поучение "Пэй" (тиб.: Пхат): слово, часто применяемое в тантрических формулах. Оно используется как средство отсечения отвлекающих мыслей и пробуждения сознания от сонного состояния, случающегося во время медитации. Применяя поучение "Пэй", йогин, во-первых, сосредотачивается на потоке мыслей, сонном состоянии, видениях или любых других препятствиях и затем внезапно кричит "ПЭЙ" изо всей силы. С помощью этого препятствия со временем устраняются.
5. Основа, Путь и Плод вне Усилий. "Основа" - основной принцип, природа Состояния Будды. "Путь" - культивация этого принципа. "Плод" - это конечное достижение или реализация основного принципа.
6. "Знание" (тиб.: лТа.Уа) или "Видение" абсолютного несуществования бытия.
7. Букв.: "стараться ради Великого Дела".
8. Срезать волосы - это относится к обриванию головы во время церемонии посвящения в монахи.
9. Текущие без конца мысли: только через саму медитативную практику возможно ощутить непокорные и неустанно бегущие беспорядочные мысли, постоянно возникающие в уме.
Перевёл с английского Александр Арбузов.